Your membership is currently inactive due to either expiration or a pending payment. Visit your account to renew or complete your payment.
Helps You Develop a Natural Feel for Portuguese
Feito num 8
Feito num 8 » Tied up in knots
The Portuguese expression ficar feito num 8 means to be completely confused, disorganized, or flustered, either mentally or physically. It paints the image of someone tangled up or in a mess — much like the shape of an “8.”
Rough English equivalents: “to be in a mess”, “to be all over the place”, or “to be tied up in knots.”
Examples:
- Depois de tentar montar aquele móvel do IKEA, fiquei feito num 8!
- I After trying to assemble that IKEA furniture, I was all over the place!
- Ela anda feito num 8 desde que começou o novo trabalho.
- She’s been in a mess since she started the new job.
Feito num 8.
Esta expressão é usada para falar de pessoas que estão muito cansadas fisicamente, mas também mentalmente cansadas, desorientadas, confusas, enfim, pessoas que estão expostas a situações tensas, estressantes e ficam feitas num 8.
Muito frequentemente esta expressão vem acompanhada do verbo ‘estar’ (estar feito num 8), ‘ficar’ ( ficar feito num 8) e ‘andar’ ( andar feito num 8).
Vamos ver alguns exemplos.
“Ela anda feita num 8 desde que começou o novo trabalho.”
Novo trabalho, muita coisa nova, muita informação, as pessoas ficam exaustas. Ela anda feita num 8 desde que começou o novo trabalho.
Outro exemplo: “Com tanta coisa para fazer ao mesmo tempo, estou feito num 8.”
Novamente, muita coisa ao mesmo tempo, fisicamente e mentalmente. Eu estou cansado, estou exausto, estou feito num 8.















