Your membership is currently inactive due to either expiration or a pending payment. Visit your account to renew or complete your payment.
Exercises to Strengthen Your Grammar and Fluency
Passou-se alguma coisa?
Preenche os espaços em branco com as palavras em falta.
Joana: Olá, André! Estás com um ar meio em baixo. Passou-se alguma coisa?
André: Olá, Joana. Sim… estou um pouco em baixo. Tive uma discussão com a minha namorada.
Joana: A sério? Queres contar-me o que aconteceu?
André: Ahh, no sábado passado ela foi sair com alguns colegas do trabalho. Foi só um jantar, mas eu comecei a imaginar ... Não sei, acho que tive um ataque de ciúmes. Fiquei todo nervoso e mandei mensagens a dizer coisas que se não devia.
Joana: Ui… estou a ver. Mas tu confias nela, não confias?
André: Confio, mas às vezes sinto-me inseguro. Não sei porquê… Ela me deu razões para desconfiar.
Joana: Isso acontece a muita gente, André. O importante é perceber de vêm esses sentimentos. Será que tem a ver com relações passadas?
André: Talvez. A minha ex-namorada traiu-me. Se calhar fiquei mais inseguro e desconfiado desde .
Joana: Mm, pode ser. Mas olha, tu tens de perceber que esta é uma relação diferente. Fala abertamente com ela sobre isto. Já conversaram com calma da discussão?
André: Ainda não. Ela ficou magoada e tem evitado falar comigo.
Joana: Pronto, dá-lhe um pouco de tempo e espaço e depois tentem conversar. Fala sobre o que sentiste, mas sem a acusar de .
André: Pois, eu também sinto que tenho de fazer alguma coisa. Não quero tudo por causa dos meus medos e inseguranças.
Joana: Claro! Conversem. Vais ver que vão esta crise e que a vossa relação vai ficar ainda mais forte.
Joana: Olá, André! Estás com um ar meio em baixo. Passou-se alguma coisa?
André: Olá, Joana. Sim… estou um pouco em baixo. Tive uma discussão acesa com a minha namorada.
Joana: A sério? Queres contar-me o que aconteceu?
André: Ahh, no sábado passado ela foi sair com alguns colegas do trabalho. Foi só um jantar, mas eu comecei a imaginar coisas… Não sei, acho que tive um ataque de ciúmes. Fiquei todo nervoso e mandei mensagens a dizer coisas que se calhar não devia.
Joana: Ui… estou a ver. Mas tu confias nela, não confias?
André: Confio, mas às vezes sinto-me inseguro. Não sei porquê… Ela nunca me deu razões para desconfiar.
Joana: Isso acontece a muita gente, André. O importante é perceber de onde vêm esses sentimentos. Será que tem a ver com relações passadas?
André: Talvez. A minha ex-namorada traiu-me. Se calhar fiquei mais inseguro e desconfiado desde então.
Joana: Mm, pode ser. Mas olha, tu tens de perceber que esta é uma relação diferente. Fala abertamente com ela sobre isto. Já conversaram com calma depois da discussão?
André: Ainda não. Ela ficou magoada e tem evitado falar comigo.
Joana: Pronto, dá-lhe um pouco de tempo e espaço e depois tentem conversar. Fala sobre o que sentiste, mas sem a acusar de nada.
André: Pois, eu também sinto que tenho de fazer alguma coisa. Não quero estragar tudo por causa dos meus medos e inseguranças.
Joana: Claro! Conversem. Vais ver que vão ultrapassar esta crise e que a vossa relação vai ficar ainda mais forte.
Joana: Hello, André! You look a bit down. Is something wrong?
André: Hello, Joana. Yes… I’m a bit down. I had a heated argument with my girlfriend.
Joana: Really? Do you want to tell me what happened?
André: Ahh, last Saturday she went out with some colleagues from work. It was just dinner, but I started imagining things… I don’t know, I think I had an attack of jealousy. I got all nervous and sent messages saying things I probably shouldn’t have.
Joana: Ouch… I see. But you trust her, don’t you?
André: I do, but sometimes I feel insecure. I don’t know why… She’s never given me any reason to be suspicious.
Joana: That happens to a lot of people, André. The important thing is to understand where these feelings come from. Does it have to do with past relationships?
André: Maybe. My ex-girlfriend cheated on me. Maybe I’ve become more insecure and suspicious since then.
Joana: Mm, it could be. But look, you have to realize that this is a different relationship. Talk to her about it openly. Have you talked calmly after the argument?
André: Not yet. She was hurt and has been avoiding talking to me.
Joana: Okay, give her a bit of time and space and then try to talk. Talk about how you felt, but without accusing her of anything.
André: Yeah, I feel like I have to do something too. I don’t want to ruin everything because of my fears and insecurities.
Joana: Of course! Talk to each other. You’ll see that you’ll overcome this crisis and that your relationship will become even stronger.