Practice

Practice vocabulary and comprehension

Um ataque de ciúmes

LEVEL B2 Advanced TOPIC Mindset Relationships jealousyrelationship issues

Preenche os espaços em branco com as palavras em falta.

André partilha com Joana as suas dúvidas e ciúmes numa conversa sincera.

Um ataque de ciúmes
Um ataque de ciúmes
ondedepoiscalharnuncacoisasacesanadaestragarentãoultrapassar

Joana: Olá, André! Estás com um ar meio em baixo. Passou-se alguma coisa?

André: Olá, Joana. Sim… estou um pouco em baixo. Tive uma discussão com a minha namorada.

Joana: A sério? Queres contar-me o que aconteceu?

André: Ahh, no sábado passado ela foi sair com alguns colegas do trabalho. Foi só um jantar, mas eu comecei a imaginar ... Não sei, acho que tive um ataque de ciúmes. Fiquei todo nervoso e mandei mensagens a dizer coisas que se não devia.

Joana: Ui… estou a ver. Mas tu confias nela, não confias?

André: Confio, mas às vezes sinto-me inseguro. Não sei porquê… Ela me deu razões para desconfiar.

Joana: Isso acontece a muita gente, André. O importante é perceber de vêm esses sentimentos. Será que tem a ver com relações passadas?

André: Talvez. A minha ex-namorada traiu-me. Se calhar fiquei mais inseguro e desconfiado desde .

Joana: Mm, pode ser. Mas olha, tu tens de perceber que esta é uma relação diferente. Fala abertamente com ela sobre isto. Já conversaram com calma da discussão?

André: Ainda não. Ela ficou magoada e tem evitado falar comigo.

Joana: Pronto, dá-lhe um pouco de tempo e espaço e depois tentem conversar. Fala sobre o que sentiste, mas sem a acusar de

André: Pois, eu também sinto que tenho de fazer alguma coisa. Não quero tudo por causa dos meus medos e inseguranças.

Joana: Claro! Conversem. Vais ver que vão esta crise e que a vossa relação vai ficar ainda mais forte.

Original

Joana: Olá, André! Estás com um ar meio em baixo. Passou-se alguma coisa?

André: Olá, Joana. Sim… estou um pouco em baixo. Tive uma discussão acesa com a minha namorada.

Joana: A sério? Queres contar-me o que aconteceu?

André: Ahh, no sábado passado ela foi sair com alguns colegas do trabalho. Foi só um jantar, mas eu comecei a imaginar coisas… Não sei, acho que tive um ataque de ciúmes. Fiquei todo nervoso e mandei mensagens a dizer coisas que se calhar não devia.

Joana: Ui… estou a ver. Mas tu confias nela, não confias?

André: Confio, mas às vezes sinto-me inseguro. Não sei porquê… Ela nunca me deu razões para desconfiar.

Joana: Isso acontece a muita gente, André. O importante é perceber de onde vêm esses sentimentos. Será que tem a ver com relações passadas?

André: Talvez. A minha ex-namorada traiu-me. Se calhar fiquei mais inseguro e desconfiado desde então.

Joana: Mm, pode ser. Mas olha, tu tens de perceber que esta é uma relação diferente. Fala abertamente com ela sobre isto. Já conversaram com calma depois da discussão?

André: Ainda não. Ela ficou magoada e tem evitado falar comigo.

Joana: Pronto, dá-lhe um pouco de tempo e espaço e depois tentem conversar. Fala sobre o que sentiste, mas sem a acusar de nada

André: Pois, eu também sinto que tenho de fazer alguma coisa. Não quero estragar tudo por causa dos meus medos e inseguranças.

Joana: Claro! Conversem. Vais ver que vão ultrapassar esta crise e que a vossa relação vai ficar ainda mais forte.

Translation

Joana: Hello, André! You look a bit down. Is something wrong?

André: Hello, Joana. Yes… I’m a bit down. I had a heated argument with my girlfriend.

Joana: Really? Do you want to tell me what happened?

André: Ahh, last Saturday she went out with some colleagues from work. It was just dinner, but I started imagining things… I don’t know, I think I had an attack of jealousy. I got all nervous and sent messages saying things I probably shouldn’t have.

Joana: Ouch… I see. But you trust her, don’t you?

André: I do, but sometimes I feel insecure. I don’t know why… She’s never given me any reason to be suspicious.

Joana: That happens to a lot of people, André. The important thing is to understand where these feelings come from. Does it have to do with past relationships?

André: Maybe. My ex-girlfriend cheated on me. Maybe I’ve become more insecure and suspicious since then.

Joana: Mm, it could be. But look, you have to realize that this is a different relationship. Talk to her about it openly. Have you talked calmly after the argument?

André: Not yet. She was hurt and has been avoiding talking to me.

Joana: Okay, give her a bit of time and space and then try to talk. Talk about how you felt, but without accusing her of anything.

André: Yeah, I feel like I have to do something too. I don’t want to ruin everything because of my fears and insecurities.

Joana: Of course! Talk to each other. You’ll see that you’ll overcome this crisis and that your relationship will become even stronger.