Report a problem
Practice vocabulary and comprehension
Dar que falar
Preenche os espaços em branco com as formas do verbo dar para completar os idiomas.
dardardeideramderamdeuderamdeudemosdão-se
- Esse assunto muito que falar.
- A Isabel e o Carlos o nó no mês passado.
- Eu com o Filipe a fumar às escondidas.
- Quando nós por ela, já era tarde demais.
- Vocês bem cá em Lisboa?
- A Rita nunca se com o Carlos.
- O Alfredo adora à língua.
- Eles ficaram cheios de medo e à sola.
- Tens razão! Tenho que a mão à palmatória.
- Vocês foram incompetentes e não conta do recado.
Original
- Esse assunto deu muito que falar.
- A Isabel e o Carlos deram o nó no mês passado.
- Eu dei com o Filipe a fumar às escondidas.
- Quando nós demos por ela, já era tarde demais.
- Vocês dão-se bem cá em Lisboa?
- A Rita nunca se deu com o Carlos.
- O Alfredo adora dar à língua.
- Eles ficaram cheios de medo e deram à sola.
- Tens razão! Tenho que dar a mão à palmatória.
- Vocês foram incompetentes e não deram conta do recado.
Translation
1. This subject caused quite a stir.
2. Isabel and Carlos got married last month.
3. I caught Filipe smoking in secret.
4. By the time we realized, it was too late.
5. Are you getting along well here in Lisbon?
6. Rita never got along with Carlos.
7. Alfredo loves to gossip.
8. They were terrified and ran away.
9. You’re right! I have to admit my mistake.
10. You guys were incompetent and didn’t get the job done.