Practice

Practice vocabulary and comprehension

O que é que queres ver?

LEVEL A2+ Upper Beginner TOPIC Leisure Relationships Couple dynamicsGenre preferencesStandoffStreaming

Preenche os espaços em branco com as palavras em falta.

Sandro e Daniela querem ver algo juntos, mas não conseguem chegar a um acordo.

O que é que queres ver?
O que é que queres ver?
secaentãosobremesmoque talquemalucoromânticasa sério?mais

Sandro: Então, o que é que queres ver? Tens interesse neste documentário animais?

Daniela: Não, já vi. Achei uma grande .

Sandro: Está bem. E este thriller policial? Parece muito bom.

Daniela: Já o vi também com a minha minha irmã.

Sandro: ! E que tal esta comédia romântica?

Daniela: Sandro, tu sabes que eu odeio comédias .

Sandro: escolhe tu qualquer coisa!

Daniela: Podíamos ver esta série de crime. Toda a gente diz é muito boa.

Sandro: Já comecei a vê-la. Vou no episódio sete.

Daniela: No episódio sete?! Então não há nada para ver…

Sandro: esta série de culinária?

Daniela: Culinária… Estás ?

Sandro: Sabes que ? Perdi a vontade. Vou para a cama. 

Daniela: Que feitio!

Original

Sandro: Então, o que é que queres ver? Tens interesse neste documentário sobre animais?

Daniela: Não, já vi. Achei uma grande seca.

Sandro: Está bem. E este thriller policial? Parece muito bom.

Daniela: Já o vi também com a minha minha irmã.

Sandro: A sério?! E que tal esta comédia romântica?

Daniela: Sandro, tu sabes que eu odeio comédias românticas.

Sandro: Então escolhe tu qualquer coisa!

Daniela: Podíamos ver esta série de crime. Toda a gente diz que é muito boa.

Sandro: Já comecei a vê-la. Vou no episódio sete.

Daniela: No episódio sete?! Então não há mesmo nada para ver…

Sandro: Que tal esta série de culinária?

Daniela: Culinária… Estás maluco?

Sandro: Sabes que mais? Perdi a vontade. Vou para a cama. 

Daniela: Que feitio!

Translation

Translation goes here.