Your membership is currently inactive due to either expiration or a pending payment. Visit your account to renew or complete your payment.
On-point Lessons for Portuguese Grammar and Pronunciation
How Gender Can Shape the Pronunciation of the “O” Vowel in Portuguese
In this lesson, you’ll learn why many Portuguese adjectives alternate between closed and open “o” sounds, and how this simple pattern helps you speak more naturally and confidently.
Hoje falamos sobre estes dois sons da vogal “o”.
O primeiro é /o/, relativamente fechado; o segundo, /ɔ/, relativamente aberto. Normalmente, estes dois sons aparecem quando a vogal “o” está na sílaba tónica.
Mas hoje eu quero falar-te sobre um caso particular em que, basicamente, temos a mesma palavra, mas vamos ter o som /o/ ou o som /ɔ/, dependendo se, neste caso, o adjetivo é masculino ou feminino:
“Corajoso” vs “corajosa”.
A versão masculina deste adjetivo tem o som /o/, relativamente fechado. A versão feminina tem o som /ɔ/, relativamente aberto.
Este grupo de adjetivos que termina em “-oso” masculino, “-osa” feminino, é muito extenso. Existem muitos adjetivos dentro deste grupo e este padrão é estável.
Na versão masculina vamos ter o som fechado do “o”, /o/. E na versão feminina vamos ter o som aberto do “o”, /ɔ/.
Mais exemplos:
Curioso, curiosa; religioso, religiosa; ansioso, ansiosa; perigoso, perigosa; atencioso, atenciosa. E a lista continua…





