Report a problem
Practice vocabulary and comprehension
Planos para o fds
Preenche os espaços em branco com as palavras em falta.
Rita convida Margarida para jantar e ver um filme, mas os planos para o fim de semana ainda estão por decidir.

Rita: Olá, Margarida! Estava a pensar se gostavas de vir cá a na sexta-feira para jantar e ver um filme.
Margarida: Olá, Rita! Ai, que pena, mas já tenho um na sexta-feira. Agradeço muito o convite.
Rita: Oh, que chato! Estava a contar contigo. Podemos combinar para outro dia, então?
Margarida: Claro! no sábado ou domingo?
Rita: Deixa-me ver e digo-te ainda hoje antes do jantar.
Margarida: Perfeito. Fico à espera então. por pensares em mim!
Rita: Não tens de quê! Falamos . Beijinho!
Margarida: Beijinho!
Original
Rita: Olá, Margarida! Estava a pensar se gostavas de vir cá a casa na sexta-feira para jantar e ver um filme.
Margarida: Olá, Rita! Ai, que pena, mas já tenho um compromisso na sexta-feira. Agradeço muito o convite.
Rita: Oh, que chato! Estava mesmo a contar contigo. Podemos combinar para outro dia, então?
Margarida: Claro! Que tal no sábado ou domingo?
Rita: Deixa-me ver e digo-te algo ainda hoje antes do jantar.
Margarida: Perfeito. Fico à espera então. Obrigada por pensares em mim!
Rita: Não tens de quê! Falamos depois. Beijinho!
Margarida: Beijinho!
Translation
Rita: Hello, Margarida! I was wondering if you’d like to come over on Friday for dinner and a movie.
Margarida: Hi, Rita! Oh, that’s too bad, but I already have an appointment on Friday. I really appreciate the invitation.
Rita: Oh, what a drag! I was really counting on you. Can we arrange it for another day, then?
Margarida: Of course! How about Saturday or Sunday?
Rita: Let me see and I’ll let you know before dinner tonight.
Margarida: Perfect. I’ll be waiting then. Thanks for thinking of me!
Rita: You’re welcome! I’ll talk to you later. Stay well!
Margarida: You too!





