Report a problem
The phrases Portuguese speakers actually use
Dar-se ao luxo
To treat oneself to…
Dar-se ao luxo significa permitir-se um extra (tempo, dinheiro ou escolha) que não é possível para a maioria das outras pessoas. Implica privilégio.
Examples:
- Ele deu-se ao luxo de recusar a proposta porque tinha outras opções.
- He could afford to turn down the offer because he had other options.
- Depois daquele ano difícil, dei-me ao luxo de tirar umas férias só para mim.
- After that difficult year, I treated myself to a vacation just for me.
Transcript
Dar-se ao luxo.
Nós usamos esta expressão de diversas formas. Pode ser numa situação em que alguém faz algo extra, não essencial, e gasta tempo ou dinheiro para ter esse extra, esse luxo que não é essencial. Mas também pode ser usado quando alguém tem uma posição privilegiada e pode escolher entre várias opções.
Vamos ver alguns exemplos. Ele deu-se ao luxo de recusar a proposta porque tinha outras opções. Depois daquele ano difícil, dei-me ao luxo de tirar umas férias só para mim. Último exemplo: este mês não me posso dar ao luxo de comer fora todos os dias.





