Your membership is currently inactive due to either expiration or a pending payment. Visit your account to renew or complete your payment.

Meet Elvira 🪄 Your smart language companion.

She is present across Listen and Bites and Lessons to reinforce comprehension, deliver instant translations, and boost your pronunciation with read-aloud support. It’s like having a personal tutor—on demand.

Report a problem

Report a problem

Lessons

On-point Lessons for Portuguese Grammar and Pronunciation

Using ‘Em’ with Cities, Regions, and Countries

This lesson offers a clear overview of the Portuguese preposition ’em’, explaining when it remains in its basic form and when it contracts with articles in everyday usage.

Transcript

Hoje falamos sobre a preposição “em”.

Como sabes, “em” é uma preposição de lugar e frequentemente contrai-se com os artigos.

“Em” é a forma básica, “no”/”na”, “nos”/”nas” são formas contraídas.

Neste caso específico, “em” contrai-se com artigos definidos.

Eu quero mostrar-te algumas situações em que tipicamente usamos “em” na forma básica e outras situações em que é o contrário, usamos “em” na sua forma contraída.

Vamos começar com cidades. Com cidades, quando nos referimos a alguma cidade, vamos usar “em” na forma básica.

Por exemplo, Eu vivo em Aveiro.

Ou, A Carla está em Paris.

Repara que Aveiro ou Paris não têm género, não é “o Aveiro”, “a Aveiro”, “o Paris”, “a Paris”, não, não existe género.

São cidades “neutrais”.

Por isso dizemos “em”.

Nós estamos em Copenhaga. A mesma coisa.

Existem exceções. O Porto é uma delas.

O Porto.

Estás a ver que a cidade do Porto é masculina.

E neste caso nós contraímos com o artigo.

Neste momento estou no Porto.

Mas de uma forma geral, cidades não têm género e nós usamos “em” na sua forma básica.

Com regiões é o contrário.

Os meus pais costumam passar férias no Algarve, “O Algarve”, masculino. No Algarve.

Outro exemplo, Há muitas vinhas no Alentejo, “O Alentejo”, masculino. No Alentejo.

Nós vivemos no Minho. “O Minho.” Novamente masculino, no Minho.

E novamente também há exceções.

Trás-os-Montes é uma delas.

Ela está em Trás-os-Montes.

Com países é a mesma coisa.

Normalmente os países têm género ou são masculinos ou femininos e por isso vamos usar “em” na sua forma contraída.

A Rute vive na Suécia.

Eles estão no Japão. “O Japão”, masculino.

Os meus primos estão de férias nas Maldivas. “As Maldivas”, feminino plural, nas Maldivas.

Também aqui há exceções.

Portugal, neutral.

Há muitos estrangeiros a viver em Portugal.

E já que estamos a falar sobre países, eu quero dizer-te que existem alguns países, como a Itália, a França, a Espanha, a Inglaterra.

Todos eles são femininos, mas tu podes dizer das duas formas.

Estou em Itália, estou na Itália, estou em França, estou na França, é a mesma coisa. Soa bem.

Portanto, com estes quatro países podes tanto usar “em” na forma básica ou na forma contraída.

E finalmente, eu quero-te falar sobre esta situação em que nos referimos à nossa casa.

Nesse caso, usamos sempre “em” na forma básica.

A Rita está em casa.

Quando estamos a falar sobre outra casa que não a nossa, tanto podemos usar “em” na forma básica ou na forma contraída.

A Rita está em casa do Rui.

A Rita está na casa do Rui. É a mesma coisa. Soa bem de uma forma ou de outra.

Practice

Assinala apenas as frases que usam a preposição correta.