Report a problem
Your Portuguese Learning Library. One Read at a Time.
Built for the hard part of European Portuguese.
Best for learners A2 and up who can read the language but still struggle to follow real speech and sound natural.
No card required
Poder vs. Conseguir in Portuguese
Portuguese learners often struggle to tell apart poder and conseguir, especially English speakers, since “can” usually covers both.
So, how do we know when to use poder and conseguir?
Both verbs express that something can or can’t happen. The idea of possibility is central to both. But while poder refers to general possibility, conseguir suggests overcoming some challenge or difficulty.
Read on.
When to use Poder
Possibility
We use poder to say that something may or may not happen:
Eles podem chegar a qualquer momento.
They could come anytime soon.
As previsões do tempo para amanhã são incertas, pode chover.
The forecast is uncertain; it could rain.
Não pode ser verdade. Ele está a mentir.
It can’t be true. He’s lying.
Permission
We also use poder to indicate what is or isn’t allowed:
Podemos estacionar o carro aqui.
We can park the car here.
Não podes fumar dentro do restaurante!
You can’t smoke inside the restaurant!
Suggestion
We often use the Imperfect of poder to make friendly suggestions:
Podíamos ir ao cinema mais logo, o que achas?
We could go to the cinema later on, what do you think?
When to use Conseguir
Conditional possibility
Conseguir is used when something is only possible through effort or skill. It’s often a good fit when you can swap “can” for “be able to” or “manage to” in English.
Here are a few examples:
Ele tem só 10 meses e já consegue andar!
He’s only 10 months old and is already able to walk!
Não consegui passar no exame.
I didn’t manage to pass the exam.
A Isabel tem 65 anos e ainda consegue fazer a espargata.
Isabel is 65 and still can perform splits.
Conseguir vs. Poder
Let’s see how they can coexist in the same context:
Eu consigo suster a respiração por mais de 3 minutos. Não acreditam? Posso fazer isso agora para vos mostrar.
I can hold my breath for more than 3 minutes. Don’t believe me? I can do it now to show you.
A Sara já consegue tocar Chopin na perfeição e está fnalmente pronta para dar concertos. Dentro em breve vamos poder assistir a um concerto dela.
Sara can now play Chopin perfectly and is finally ready to give concerts. Soon we will be able to attend one of her concerts.
In both examples, conseguir refers to ability. Poder refers to the possibility that stems from that ability.
When it is practically the same
Sometimes the difference is negligible, especially in everyday requests:
Podes dar-me uma mão?
Consegues dar-me uma mão?
Can you give me a hand?
Podes vir cá hoje?
Consegues vir cá hoje?
Can you come by today?
Hoje posso chegar a casa mais cedo para te ajudar a fazer o jantar.
Hoje consigo chegar a casa mais cedo para te ajudar a fazer o jantar.
Today I can come home earlier to help you out with dinner.
Verb Tables
Poder
| Present simple | Preterite Pretérito perfeito | Imperfect Pretérito imperfeito | |
| Eu | posso | pude | podia |
| Tu | podes | pudeste | podias |
| Ele, ela | pode | pode | podia |
| Nós | podemos | pudemos | podíamos |
| Vocês | podem | puderam | podiam |
| Eles, elas | podem | puderam | podiam |
| Past Participle | podido | ||
| Present Participle Gerúndio | podendo |
Conseguir
| Present simple | Preterite Pretérito perfeito | Imperfect Pretérito imperfeito | |
| Eu | consigo | consegui | conseguia |
| Tu | consegues | conseguiste | conseguias |
| Ele, ela | consegue | conseguiu | conseguia |
| Nós | conseguimos | conseguimos | conseguimos |
| Vocês | conseguem | conseguiram | conseguiam |
| Eles, elas | conseguem | conseguiram | conseguiam |
| Past Participle | conseguido | ||
| Present Participle gerúndio | conseguindo |
🔎 Here are a couple of other articles concerning Portuguese verbs that might interest you:
1. Portuguese Reflexive Verbs and Reflexive Pronoun Placement
2. The Portuguese Verb “Dar”: Usage and Idiomatic Expressions
What learners say
I love the mix of formats. The listening pieces, lessons, short reads, and idioms cover different angles, so I don’t get stuck doing the same thing. It keeps me coming back.
~ Olivia ~
It doesn’t feel like studying in the boring sense. The tone is light, but the practice is solid, and I’ve noticed I can put sentences together more easily.
~ Giulia ~
Everything feels well put together. I’ll watch a lesson, read a quick explanation when I’m confused, and then do a few exercises. Everything I need is in one place and easy to find.
~ Liam ~
Portuguese used to feel messy, like I was putting in effort but not getting results. With Portuguesepedia, I can focus on what I actually need, and I’ve started noticing real improvement week by week.
~ Ebba ~
Portuguesepedia makes grammar feel manageable. The explanations are clear, short, and practical, and they help me understand what’s happening so I can use it in my own sentences.
~ Maria ~
I’d been trying to learn Portuguese for years, but I never felt confident using it. Textbooks were too much, and speaking classes made me freeze. With Portuguesepedia, things finally started to make sense.
~ Emely ~



