Report a problem

Report a problem
Reads

Your Portuguese Learning Library. One Read at a Time.

Built for the hard part of European Portuguese.

Best for learners A2 and up who can read the language but still struggle to follow real speech and sound natural.

start free

No card required

Spanish-Portuguese False Friends to Keep an Eye Out For

LEVEL a2 TOPIC Other topics false friends

Despite their shared Latin roots, Spanish and Portuguese aren’t perfect twins. Thousands of words appear similar, but some have diverged in meaning over time, becoming what linguists call “false friends.” These deceptive cognates look alike but carry different meanings.

Not all false friends are complete opposites though. Many retain shades of their original meaning and are used in distinct contexts.

Furthermore, a Portuguese word might have multiple meanings, with the less common one resembling (and misleadingly translating to) a dominant Spanish term. These, too, qualify as false friends.

Let’s explore some common examples of these tricky word pairs in Spanish and Portuguese.

Common Spanish-Portuguese False Friends

SpanishPortuguese
1acordarse
recall; remember
acordar
wake up
2barata
cockroach; cheap
barata
cheap
3cadera
hip
cadeira
chair
4cena
dinner
cena
scene
5embarazada
embarrassed; ashamed
embaraçada
pregnant
6escoba
broom
escova
brush
7escritorio
desk
escritório
office
8exquisitoesquisito
9largo
long
largo
large
10oficina
office
oficina
workshop
11polvo
dust
polvo
octopus
12propina
tip
propina
tuition fee (pt-pt); bribery (pt-br)*
13rato
a little while
rato
mouse
14rojo
red
roxo
purple
15rubio
blond
ruivo
redhead, ginger
16traer
bring
trair
betray

Real European Portuguese is harder than the textbook

If you can read Portuguese but real speech is still hard to follow, Portuguesepedia is built for that gap. A deep library of real EP audio, organized by level and topic, with AI-powered practice built in.

start free

No card required.

What learners say

I love the mix of formats. The listening pieces, short reads, exercises, and idioms cover different angles, so I don't get stuck doing the same thing. It keeps me coming back.

~ Olivia ~

It doesn’t feel like studying in the boring sense. The tone is light, but the practice is solid, and I’ve noticed I can put sentences together more easily.

~ Giulia ~

Everything feels well put together. I'll listen to something at my level, check a quick explanation when I'm confused, and then do a practice exercise. Everything I need is in one place and easy to find.

~ Liam ~

Portuguese used to feel messy, like I was putting in effort but not getting results. With Portuguesepedia, I can focus on what I actually need, and I’ve started noticing real improvement week by week.

~ Ebba ~

Something clicked after a few weeks. Real Portuguese started making more sense — not just on paper, but when I'm actually listening. I hadn't felt that kind of progress before.

~ Maria ~

I’d been trying to learn Portuguese for years, but I never felt confident using it. Textbooks were too much, and speaking classes made me freeze. With Portuguesepedia, things finally started to make sense.

~ Emely ~