Report a problem
The phrases Portuguese speakers actually use
Por uma unha negra
By a whisker
Por uma unha negra descreve uma margem mínima — algo que aconteceu, ou não aconteceu, quase por milagre. Informal, de uso corrente.
Examples:
- Ganhámos por uma unha negra. Só marcámos no último minuto
- We won by a whisker. We only scored in the last minute.
- Passei no exame por uma unha negra. Tive dez valores.
- I barely passed the exam. I got ten out of twenty.
Transcript
Olá! Hoje a nossa expressão é “Por uma unha negra”, e nós usamos esta expressão quando alguma coisa acontece, ou não acontece, por uma margem muito, muito pequena, uma coisa ínfima.
Vamos ver alguns exemplos.
Ganhámos o jogo por uma unha negra. Marcámos mesmo no último minuto.
Outro exemplo, Passei no exame por uma unha negra. Tive dez valores. Se tivesse nove valores tinha reprovado, mas tive dez e passei.
Último exemplo, O caminhão passou mesmo a roçar o carro. Safámo-nos por uma unha negra.





