Report a problem
Real spoken European Portuguese, organized by level and topic.
O que é que vais fazer no Dia dos Namorados?
Maria e João falam sobre os planos para o Dia dos Namorados.

Texto
Maria: Olá João! O que é que vais fazer no Dia dos Namorados?
João: Nada em particular. Eu estou solteiro e por isso não tenho planos. Então e tu?
Maria: Eu pensei em ir jantar fora com o Luís.
João: Parece uma boa ideia. Já escolheste o restaurante?
Maria: Estava a pensar no ‘Sem Espinhas’ junto ao rio. Tem um ambiente acolhedor.
João: Sim, sei qual é. Tem uma vista magnífica. Faz a reserva o quanto antes porque sabes como é… Dia dos Namorados, toda a gente quer jantar fora.
Maria: Pois é, tens razão. Vou ver se marco ainda hoje.
João: Boa! Eu vou ver se entretanto arranjo uma namorada. Se correr bem, no próximo ano também vou jantar fora no Dia dos Namorados.
Maria: Ó João, fazes-me rir.
Translation
Maria: Hello João! What are you doing for Valentine’s Day?
João: Nothing in particular. I’m single, so I don’t have any plans. What about you?
Maria: I thought I’d go out for dinner with Luís.
João: That sounds like a good idea. Have you chosen a restaurant yet?
Maria: I was thinking of ‘Sem Espinhas’ by the river. It has a cozy atmosphere.
João: Yes, I know it. It has a magnificent view. Make a reservation as soon as possible because you know how it is… Valentine’s Day, everyone wants to go out for dinner.
Maria: Yes, you’re right. I’ll see if I can book it today.
João: Good! I’ll see if I can find a girlfriend in the meantime. If it goes well, next year I’ll go out for dinner on Valentine’s Day too.
Maria: John, you make me laugh.





