Report a problem

Report a problem
Listen

Real spoken European Portuguese, organized by level and topic.

Ando sempre encharcada

LEVEL b1 TOPIC Nature ComplainingLikes and dislikesWinter weather

Sara queixa-se do inverno e Rodolfo tenta mostrar o lado positivo da estação.

Ando sempre encharcada
Ando sempre encharcada
0:00
0:00
Texto

Sara: Ai, eu detesto o inverno. Está sempre frio, chove quase todos os dias e eu ando sempre encharcada.

Rodolfo: Percebo-te. O frio é desagradável e a chuva estraga os planos.

Sara: E ainda por cima escurece tão cedo! Saio do trabalho e já parece noite. Fico com pouca vontade de fazer coisas.

Rodolfo: Sim, a falta de luz é uma chatice. Mas olha, o inverno também tem coisas boas…

Sara: Tipo o quê?

Rodolfo: O reconforto de um chá quente ou uma boa sopa ao jantar, por exemplo. Já para não falar em ficar em casa a ver um filme no sofá com o aconchego de uma manta. Não é assim tão mau…

Sara: Pronto, isso até é verdade. Mas mesmo assim, prefiro calor.

Translation

Sara: Oh, I hate winter. It’s always cold, it rains almost every day, and I’m always soaked.

Rodolfo: I understand. The cold is unpleasant and the rain ruins plans.

Sara: And on top of that, it gets dark so early! I leave work and it already seems like nighttime. I don’t feel like doing anything.

Rodolfo: Yes, the lack of light is a pain. But look, winter also has its good points…

Sara: Like what?

Rodolfo: The comfort of a hot tea or a good soup for dinner, for example. Not to mention staying home watching a movie on the couch with a cozy blanket. It’s not so bad…

Sara: Okay, that’s true. But even so, I prefer the heat.