Report a problem
Real spoken European Portuguese, organized by level and topic.
Está uma tempestade lá fora
A Sara desabafa com a Rita sobre o mau tempo e o tédio em casa.

Texto
Sara: Rita, estou farta. Está uma tempestade lá fora e eu estou presa em casa.
Rita: A sério? Está assim tão mau?
Sara: Sim. Chove muito e está um vento muito forte. Não posso sair com este tempo!
Rita: Que chatice!
Sara: Eu queria ir dar uma volta e tomar um café, mas assim não dá.
Rita: Pois. Com este tempo é melhor ficar em casa.
Sara: Mas eu estou aborrecida!
Rita: Olha, faz um chá e senta-te no sofá com um bom livro. Tenho a certeza que vai ajudar.
Sara: Achas?
Rita: Acho. Com este tempo lá fora, não há nada mais aconchegante.
Translation
Sara: Rita, I’m fed up. There’s a storm outside and I’m stuck at home.
Rita: Really? Is it that bad?
Sara: Yes. It’s raining heavily and the wind is very strong. I can’t go out in this weather!
Rita: What a bummer!
Sara: I wanted to go for a walk and have a coffee, but I can’t.
Rita: Yeah. With this weather, it’s better to stay home.
Sara: But I’m bored!
Rita: Look, make some tea and sit on the sofa with a good book. I’m sure it will help.
Sara: You think so?
Rita: I do. With this weather outside, there’s nothing cozier.





