Report a problem
The Portuguese Verb Fazer
The Portuguese verb Fazer means different things depending on the context. Depending on the context, its English equivalent can be Make, Do, or Take. Additionally, there are countless idioms with Fazer. Read on.
Conjugation
The Portuguese verb Fazer is irregular. Here is what its verb forms look like in the present and past tenses:
Present | Preterite | Imperfect | |
eu | faço | fiz | fazia |
tu | fazes | fizeste | fazias |
ele, ela | faz | fez | fazia |
nós | fazemos | fizemos | faziamos |
vocês | fazem | fizeram | faziam |
else, elas | fazem | fizeram | faziam |
Past participle > | feito | ||
Gerund > | fazendo |
Now that you are well-acquainted with Fazer‘s conjugation, let’s look at its usage.
In Portuguese, the Preterite and Imperfect (Pretérito Perfeito and Imperfeito) are two aspects of the past tense. Learn more about it: Portuguese Perfect vs. Imperfect Tense: Know When to Use Which.
Usage
Make | Do | Take
Fazer will most often correspond to the English verbs Make, Do, or Take.
Make
A sofia estava a fazer o almoço e sujou a camisa com azeite. A camisa dela foi muito cara e é feita num tecido de algodão muito frágil. Foi feita no Japão. Ela quer remover a nódoa mas hesita, está com medo de fazer uma asneira e estragar o tecido Finalmente, decide fazer um telefonema para a sua amiga a fim de se aconselhar. | Sofia was making lunch and stained her shirt with cooking oil. Her shirt was very expensive and made of delicate cotton fabric. It was made in Japan. She wants to remove the stain, but she hesitates as she is afraid of making a mistake and damaging the fabric. Finally, she decides to make a phone call to her friend asking for advice. |
Eu andei muito tempo zangado com o meu irmão. No outro dia fizemos as pazes. Também fizemos um acordo: evitar a todo o custo fazer ou dizer alguma coisa que faz o outro ficar triste. E também evitar fazer uma tempestade num copo de água. | My brother and I had been cross with each other for a long time. We made peace the other day. We’ve also made a deal: to avoid at all costs saying or doing something that makes the other sad. And also to avoid making a storm in a glass of water. |
O Fernando está a fazer um filme. Hoje está a gravar uma cena de um casal a ter uma rixa no meio da rua. Eles vão fazer uma cena, uma cena dentro da cena! Que trocadilho. | Fernando is making a movie. Today he’s shooting a scene where a couple fight on the street. They will make a scene, a scene within the scene. What a pun. |
Do
Portuguesepedia offers engaging learning materials to keep your motivation high and help you persist toward fluency. I'm Pedro and I'm creating it all for you! Learn more.
Grab your FREE guide: Key Strategies to Learn Portuguese and start your journey to fluency today!