Report a problem

Report a problem

Your Go-To Resource for All Things Portuguese

Portuguesepedia began as a blog for Portuguese language learners, and Articles carry on that legacy. From detailed guides on Portuguese grammar and pronunciation to inspirational tips and insights, Articles cover everything you need to master the language.

Written in English, these articles often link to related Lessons (on topics like grammar and pronunciation) and connect you to other articles on similar subjects for deeper exploration.

Start exploring Articles today and dive into a wealth of knowledge!

Try Lessons

Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
Articles

A Wealth of Articles on Everything Related to Learning Portuguese


Grab your FREE guide: Key Strategies to Learn Portuguese and start your journey to fluency today!

Magnet Key Strategies

Difference Between Tudo and Todo in Portuguese

What’s the difference between tudo and todo/toda/todos/todas? These are all indefinite pronouns often translated as “all” in English, though tudo is more commonly rendered as “everything.”

But here’s the key difference:

Used abstractly, without referencing any specific noun, tudo never changes form to agree with gender or number.

In contrast, todo/toda/todos/todas always refers to a noun (explicit or implied) and must agree in gender and number.

Lesson #112 Tudo vs Tudo Toda Todos Todas - Portuguesepedia

Tudo

As mentioned earlier, tudo is used abstractly, without directly referencing anything specific. In English, it usually corresponds to “everything,” though it can occasionally be translated as “all.” Here are some examples of its usage:

Está tudo bem?
Is everything all right?

Ele quer sempre tudo.
He always wants everything.

Comigo é tudo ou nada.
It’s all or nothing with me.

Levas tudo contigo?
Are you taking everything with you?

Todo/a(s)

In contrast to tudo, todo/toda/todos/todas always refers to a noun (either implicitly or explicitly) and changes form to agree with its gender and number. In English, it often translates as “all.”

To illustrate, let’s start with the sentence “Levas tudo contigo?” and make it more concrete by specifying the noun (highlighted in italics):

Levas o dinheiro todo contigo? (o dinheiro)
Are you taking all the money with you?

Levas os livros todos contigo? (os livros)
Do you take all your books with you?

Levas a ferramenta toda contigo? (a ferramenta)
Are you taking all your tools with you?

Levas as bicicletas todas contigo? (as bicicletas)
Are you taking all your bikes with you?

In the examples above, the noun is explicitly stated in the sentence. However, keep in mind that todo/toda/todos/todas can also stand alone, depending on the context. For example:

– Vou levar as bicicletas todas comigo?
Todas?
– Am I taking all the bikes with me?
– All of them?


Share this article

Portuguesepedia provides engaging learning materials designed to keep your motivation high and make your journey to Portuguese fluency even more enjoyable. Everything is created and curated by me—Pedro, by the way. Stay tuned!

Grab your FREE guide: Key Strategies to Learn Portuguese and start your journey to fluency today!

Magnet Key Strategies

I struggled with learning Portuguese for years. Textbooks were overwhelming and conversation classes felt intimidating. Then I found Portuguesepedia! Pedro's clear explanations and engaging video lessons finally made things click.

~ Olivia ~

Pedro's infectious enthusiasm make me laugh while I learn. If you're looking for a fun and effective way to learn Portuguese, Portuguesepedia is the answer.

~ Maria ~

One of the things I appreciate most about Portuguesepedia is the platform's focus on grammar. Pedro's explanations are clear and concise, and the Portuguese-English comparisons make even complex grammar concepts easy to understand. Incredibly helpful.

~ Giulia ~

Let's be honest, learning a new language can feel overwhelming. But this platform has changed my experience. The platform's variety of resources keeps me engaged and motivated.

~ Liam ~

Pedro's dedication to teaching Portuguese shines through every aspect of Portuguesepedia. His passion for the language is contagious and it's evident that he pours his heart and soul into creating engaging and effective lessons.

~ Eba ~

What I love most about Portuguesepedia is the variety of resources available, from video lessons and audiobooks to idiomatic dips and listening drills. It's a holistic approach to language learning that caters to all learning styles.

~ Emely ~

Portuguesepedia proved to be an effective way to learn Portuguese. With Pedro's guidance and the platform's extensive resources (and of course with your determination and persistence), you'll sooner or later be speaking Portuguese.

~ James ~

Pedro's teaching style is not only informative but also incredibly engaging, making it easy to stay motivated and focused. Whether you're a beginner or an advanced learner, Portuguesepedia has a great variety of content and formats that offer something for everyone.

~ Jade ~