Reads

Your Portuguese Learning Library. One Read at a Time.

Built for the hard part of European Portuguese.

Best for learners A2 and up who can read the language but still struggle to follow real speech and sound natural.

start free

No card required

Portuguese Conjunctions – All You Need to Know

LEVEL Open TOPIC Other topics conjunctions

Without conjunctions, we’d sound clumsy and robotic: I like apples. I like pears. I don’t like bananas. No one talks like that.

Conjunctions (aka linking words) prevent this choppiness. They let us combine words, phrases, or clauses in smoother, more elegant ways.

Some common Portuguese conjunctions are e, ou, mas, porque, quando, nem and se. Here’s some of them in action:

Eu gosto de arroz e batatas, mas a Joana não aprecia nem um nem outro.
I like rice and potatoes, but Joana prefers neither one nor the other.

Below, I’ll walk you through the main categories of Portuguese conjunctions. I’ll keep Portuguese and English side by side for easier comparison.

Coordinating conjunctions

Coordinating conjunctions link words, phrases, or clauses of equal grammatical rank. Here’s an example:

Eu pinto e ela toca guitarra.
I paint and she plays guitar.

Both clauses are independent and can stand alone:

Eu pinto. Ela toca guitarra.
I paint. She plays guitar.

There are different kinds of coordinating conjunctions. Let’s take a closer look.

Copulative

Copulative conjunctions add words, phrases, or clauses.

ConjunctionUsage example
e
and
A Cristina é alta e morena.
Cristina is tall and brunette. 
bem como,
assim como
as well as
O Pedro assim como o Miguel gostam de matemática.
Pedro as well as Miguel like math.
tanto . . . como, 
quer . . . quer
both . . . and
Tanto eu como a Daniela somos músicos.
Both Daniela and I are musicians.
não só . . .  mas também
not only . . . but also
Gosto não só do Brasil mas também dos outros países da América Latina.
I like not only Brazil but also the other countries in Latin America.
nem . . . nem
neither . . . nor
Eu não tenho nem tempo nem paciência para isto.
I have neither time nor patience for this.

Adversative

Adversative conjunctions express a contrast between two ideas.

ConjunctionUsage examples
mas
but, though
Gosto de viajar, mas raramente o faço.
I like to travel, but I seldom do it.
porém, todavia, contudo
however, yet, nevertheless
O Mário esteve em Lisboa, contudo não me visitou.
Mário was in Lisbon, yet he didn’t visit me.
enquanto que
whereas
Tu gostas de jazz enquanto que eu prefiro música clássica.
You like jazz whereas I prefer classical music.

Disjunctive

Disjunctive conjunctions present mutually exclusive options.

ConjunctionUsage examples
ou
or
Vens ou ficas?
Are you coming or staying?
ou . . . ou
either . . . or
Ou estudas ou trabalhas. Decide-te!
Either you study or you work. Make up your mind!
ora . . . ora
sometimes . . . sometimes
Ora estou em França, ora em Itália.
Sometimes I’m in France, sometimes in Italy.
quer . . . quer não
whether . . . or not
Quer aceites quer não, ele não  vai mudar de ideias.
Whether you accept it or not, he won’t change his mind.

Conclusive 

Conclusive conjunctions introduce a result or conclusion.

ConjunctionUsage example
portanto, logo, por isso
therefore, thus, so
Eu gosto de música ao vivo, por isso vou a concertos com frequência.
I like live music, so I often go to concerts.

Subordinating conjunctions

Subordinating conjunctions connect dependent clauses (which can’t stand alone) to independent clauses.

Causal

Causal conjunctions introduce the cause of what the main clause expresses.

ConjunctionUsage examples
porque, pois
because
Cheguei atrasado porque apanhei trânsito na estrada.
I was late because I got stuck in traffic.
visto que, uma vez que
since
Visto que fazes anos, vamos sair para festejar.
Since it’s your birthday, let’s celebrate.
como
as
Como estava com fome, decidi almoçar mais cedo. 
As I was feeling hungry, I decided to have lunch earlier.

Concessive

Concessive conjunctions introduce an idea that contrasts with the main clause.

ConjunctionUsage example
embora
although
Gosto muito de Lisboa, embora lá vá raramente.
I like Lisbon a lot, although I rarely go there.
apesar de
despite, in spite of
Perdoo-te apesar do que me fizeste.
I forgive you despite what you did.
ainda que, mesmo que
even if, even though
Ainda que tentes, não vais conseguir. 
Even if you try, you won’t succeed.
por mais que
no matter how
Não me consegues ganhar por mais que queiras.
You can’t beat me no matter how hard you try.
nem que
not even if
Não comia isto nem que me pagassem.
I wouldn’t eat this even if I were paid.

Conditional

Conditional conjunctions introduce a condition that the main clause depends on.

ConjunctionUsage example
se, caso
if
Avisa-me se vieres cá.
Let me know if you come here.
desde que
provided that
Podes dormir no meu quarto desde que não ressones.
You can sleep in my room provided you don’t snore.
a menos que, exceto se, salvo se, a não ser que
unless
Ela vem viver connosco a não ser que mude de ideias. 
She’s coming to live with us unless she changes her mind.

Final

Final conjunctions express purpose.

ConjunctionUsage example
para, a fim de
to, in order to
Vou dar uma volta para espairecer.
I will go for a walk to unwind.
para que
so that
Põe os óculos para que possas ler as legendas.
Put on your glasses so you can read the subtitles.

Temporal

Temporal conjunctions provide a time reference.

ConjunctionUsage example
quando
when
Quando dei por ela, já era tarde.
When I realized, it was already too late.
antes que
before
Cala-te antes que eu perca a paciência.
Be quiet, before I lose my temper.
depois de
after
Lava os dentes depois do jantar.
Brush your teeth after dinner. 
logo que, assim que, mal
as soon as
Avisa-me logo que chegues.
Let me know as soon as you arrive.
sempre que
whenever
Ajudo-te sempre que precises.
I’ll help you whenever you need it.
desde que
since
Sinto-me outro desde que vim para Portugal. 
I feel like a new person since I came to Portugal.
enquanto
while
Fui ao supermercado enquanto as crianças não estavam em casa.
I went to the supermarket while the children weren’t home.

Comparative

Comparative conjunctions imply comparison.

ConjunctionUsage example
como
like
Ele comporta-se como uma criança.
He behaves like a child.
como se
as if
Ele comporta-se como se fosse uma criança.
He behaves as if he were a child.
… do que
. . . than
Está mais quente este ano do que o ano passado.
This year has been hotter than the last.

Consecutive

Consecutive conjunctions introduce a consequence of the main clause.

ConjunctionUsage example
… de tal modo, de tal maneira
. . . in such a way, so much so
Ele ficou chocado de tal modo que não conseguia falar.
He was shocked in such a way he couldn’t say a word.

Integrating 

Integrating conjunctions link the main clause’s verb to its object.

ConjunctionUsage example
que
that
O Gabriel disse que vinha cá hoje.
Gabriel said that he would come today. 
se
if
Ela perguntou-me se podia passar cá a noite. 
She asked me if she could spend the night here.

Real European Portuguese is harder than the textbook

If you can read Portuguese but real speech is still hard to follow, Portuguesepedia is built for that gap. A deep library of real EP audio, organized by level and topic, with AI-powered practice built in.

start free

No card required.

What learners say

I love the mix of formats. The listening pieces, short reads, exercises, and idioms cover different angles, so I don't get stuck doing the same thing. It keeps me coming back.

~ Olivia ~

It doesn’t feel like studying in the boring sense. The tone is light, but the practice is solid, and I’ve noticed I can put sentences together more easily.

~ Giulia ~

Everything feels well put together. I'll listen to something at my level, check a quick explanation when I'm confused, and then do a practice exercise. Everything I need is in one place and easy to find.

~ Liam ~

Portuguese used to feel messy, like I was putting in effort but not getting results. With Portuguesepedia, I can focus on what I actually need, and I’ve started noticing real improvement week by week.

~ Ebba ~

Something clicked after a few weeks. Real Portuguese started making more sense — not just on paper, but when I'm actually listening. I hadn't felt that kind of progress before.

~ Maria ~

I’d been trying to learn Portuguese for years, but I never felt confident using it. Textbooks were too much, and speaking classes made me freeze. With Portuguesepedia, things finally started to make sense.

~ Emely ~