Report a problem
Real spoken European Portuguese, organized by level and topic.
Boas intenções não bastam
Ter boas intenções não basta. É preciso ações concretas.

Texto
De boas intenções está o inferno cheio.
Este ditado popular significa que não basta ter boas intenções ou desejos. É também necessário que essas intenções sejam acompanhadas por ações concretas.
Muitas vezes as pessoas podem ter a intenção de fazer algo bom ou ajudar, mas se essas intenções não se traduzirem em ações práticas e úteis, elas não têm valor real.
Este provérbio também sugere que o caminho para o fracasso está pavimentado com boas intenções que nunca são realizadas.
Moral da história: ações falam mais alto do que palavras ou intenções. A verdadeira mudança vem de atitudes e comportamentos concretos.
De boas intenções está o inferno cheio.
Translation
Hell is packed with good intentions.
(Idiomatically, the road to hell is paved with good intentions.)
This popular saying means that it’s not enough to have good intentions or wishes. It is also necessary for these intentions to be accompanied by concrete actions.
Often people may intend to do something good or help, but if these intentions don’t translate into practical and useful actions, they have no real value.
This proverb also suggests that the road to failure is paved with good intentions that are never realized.
Moral of the story: actions speak louder than words or intentions. Real change comes from concrete attitudes and behavior.
Hell is packed with good intentions.





