Status
Fill-in
B1
A vida está sempre a mudar

Há mais marés que marinheiros

A Portuguese saying about change, patience, and the idea that life can still take many unexpected turns.

B1
Há mais marés que marinheiros

Há mais marés que marinheiros

A Portuguese saying about change, patience, and the idea that life can still take many unexpected turns.

Fill-in
B1
Quem vai à guerra dá e leva

Quem vai à guerra dá e leva

A Portuguese saying about dealing with the consequences of what you say or do.

B1
Quem vai à guerra dá e leva

Quem vai à guerra dá e leva

A Portuguese saying about dealing with the consequences of what you say or do.

Fill-in
B1
Há males que vêm por bem

Há males que vêm por bem

Setbacks can sometimes lead to unexpected and positive outcomes.

B1
Há males que vêm por bem

Há males que vêm por bem

Setbacks can sometimes lead to unexpected and positive outcomes.

Fill-in
B1
Quem canta seus males espanta

Quem canta seus males espanta

Singing helps relieve stress and improves our mental well-being.

Fill-in
B1
Mais vale devagar e bem

Mais vale devagar e bem

A proverb that highlights the value of patience and persistence in achieving success.

Fill-in
B1
Cada macaco no seu galho

Cada macaco no seu galho

A saying about respecting everyone's boundaries and personal independence.

Fill-in
B1
Boas intenções não bastam

Boas intenções não bastam

Good intentions aren’t enough; real change requires concrete actions.

Fill-in
B1
O peixe morre pela boca

O peixe morre pela boca

A talk about the risks of saying too much at work.

B1
O peixe morre pela boca

O peixe morre pela boca

A talk about the risks of saying too much at work.

Fill-in
B1
Cada cabeça sua sentença

Cada cabeça sua sentença

This expression means everyone has their own opinion and sees the world differently.

B1
Cada cabeça sua sentença

Cada cabeça sua sentença

This expression means everyone has their own opinion and sees the world differently.

Fill-in
B2
Água mole em pedra dura

Água mole em pedra dura

Joana tries to convince Daniel to go to the Paredes de Coura festival.