Report a problem
Your Portuguese Learning Library. One Read at a Time.
Built for the hard part of European Portuguese.
Best for learners A2 and up who can read the language but still struggle to follow real speech and sound natural.
No card required
How to Form the Plural in Portuguese
In Portuguese, not only do nouns change spelling depending on number (singular or plural), but so do other word types like adjectives, demonstratives, and possessive pronouns.
That’s why learning basic conversion patterns from singular to plural can go a long way: it helps you understand Portuguese word morphology—more intricate than in English—and apply it confidently.
Take a look at the singular and plural versions of this sentence:
(The words marked in blue change to match the number of the noun; the words marked in red are the nouns themselves.)
Singular
A minha querida prima foi ao café com a minha adorada tia .
My dear cousin went to the coffee house with my adored aunt.
Plural
As minhas queridas primas foram ao café com as minhas adoradas tias.
My dear cousins went to the coffee house with my adored aunts.
As you can see, Portuguese has a more intricate system of agreement than English concerning number. This can be tricky for learners who need to make sure words in a sentence stay number-aligned to sound natural and correct.
Luckily, there are a few common patterns that will make it easier. Read on.
Nouns – Singular-to-Plural Conversion Patterns
S-plural
In Portuguese, just like in English, the -s plural is the most common. Nouns ending in any vowel (including the nasal vowel -ã) – form their plural by simply adding -s at the end:
| SINGULAR | PLURAL |
| o cabelo (hair) | os cabelos |
| a perna (leg) | as pernas |
| a maçã (apple) | as maçãs |
| o dente (tooth) | os dentes |
| o rei (king) | os reis |
| o pau (stick) | os paus |
| . . . |
ES-plural
This is a variation of the s-plural. Nouns ending in -n, -r, -s, or -z form their plural with -es:
| SINGULAR | PLURAL |
| o líquen (lichen) | os líquenes |
| o cantor (singer) | os cantores |
| o gás (gas) | os gases |
| a raíz (root) | as raízes |
| . . . |
Nouns ending in -m
| SINGULAR | PLURAL |
| a viagem (trip) | as viagens |
| a ordem (order) | as ordens |
| o jovem (youth) | os jovens |
| . . . |
💡 Both -m and -ns endings produce nasal sounds. Portuguese is full of nasal sounds. Learn more in this guide: Portuguese Pronunciation: A Comprehensive Guide to Portuguese Basic Sounds and Spelling Patterns.
Nouns ending in -ão
| SINGULAR | PLURAL |
| a divisão (division) | as divisões |
| a razão (reason) | as razões |
| o coração (heart) | os corações |
| o pão (bread) | os pães |
| a mão (hand) | as mãos |
| . . . |
💡 Nouns ending in -ão often have English cognates. Explore more: English-Portuguese Cognates: Words You Already Know (Without Knowing It).
Nouns ending in -l
| SINGULAR | PLURAL |
| o animal (animal) | os animais |
| o automóvel (car) | os automóveis |
| o rouxinol (nightingale) | os rouxinóis |
| o azul (blue) | os azuis |
| . . . |
| SINGULAR | PLURAL |
| o imbecil (fool) | os imbecis |
| o portátil (laptop) | os portáteis |
| . . . |
💡 Not sure where the stress falls? Here’s a helpful read: Portuguese Word Stress and Accent Marks.
Nouns ending in -s
| SINGULAR | PLURAL |
| o lápis (pencil) | os lápis |
| o cais (quay) | os cais |
| . . . |
Extending Plural Patterns Beyond Nouns
Adjectives
| SINGULAR | PLURAL |
| vowel > s-plural | |
| bonito (handsome) | bonitos |
| cara (expensive) | idiotas |
| grande (big) | grandes |
| r, s, z > es-plural | |
| trabalhador (hardworking) | trabalhadores |
| francês (French) | franceses |
| capaz (capable) | capazes |
| ão > ões/ães | |
| trapalhão (clumsy) | trapalhões |
| alemão (German) | alemães |
| m > m | |
| selvagem (wild) | selvagens |
| l > is | |
| essencial (essential) | essenciais |
| cruel (cruel) | crueis |
| gentil (kind) | gentis |
| ágil (agile) | ágeis |
| azul (blue) | azuis |
| s > s | |
| simples (simple) | simples |
| . . . |
Determiners
💡 Note: Demonstratives and possessives also function as pronouns when used alone, but the agreement rules remain the same.
Articles
| SINGULAR | PLURAL | |
| definite articles | o/a (m/f) o livro (the book) | os/as os livros (the books) |
| indefinite articles | um/uma (m/f) uma rua (a street) | uns/umas *ruas (some streets) |
*💡 Note: We usually don’t use the plurals uns/umas in this context. In this example, we’d either omit the article or say something like “algumas ruas” (some streets).
Learn more about Portuguese articles: Portuguese Definite and Indefinite Articles – How and When to Use Them.
Demonstratives
| SINGULAR | PLURAL |
| este/esta (m/f) este prédio (this building) | estes/estas estes prédios (these buildings) |
| esse/essa (m/f) esse problema (that problem) | esses/essas (those) esses problemas (those problems) |
| aquele/aquela (m/f) aquela árvore (that tree over there) | aqueles/aquelas aquelas árvores (those trees over there) |
💡Learn more about demonstratives: Portuguese Demonstrative Pronouns and Determiners.
Possessives
| SINGULAR | PLURAL |
| meu/minha (m/f) o meu amor (my love) | meus/minhas os meus amores (my loves) |
| teu/tuas (m/f) a tua carteira (your purse) | teus/tuas as tuas carteiras (your purses) |
| seu/sua (m/f) a sua filha (his daughter) | seus/suas as suas filhas (his daughters) |
| nosso/nossa (m/f) a nossa casa (our home) | nossos/nossas as nossas casas (our homes) |
| vosso/vossa (m/f) o vosso primo (your cousin) | vossos/vossas os vossos primos (your cousins) |
| seu/sua (m/f) o seu carro (their car) | seus/suas os seus carro (their cars) |
💡Learn more about possessives: Portuguese Possessive Pronouns and Determiners.
What learners say
I love the mix of formats. The listening pieces, lessons, short reads, and idioms cover different angles, so I don’t get stuck doing the same thing. It keeps me coming back.
~ Olivia ~
It doesn’t feel like studying in the boring sense. The tone is light, but the practice is solid, and I’ve noticed I can put sentences together more easily.
~ Giulia ~
Everything feels well put together. I’ll watch a lesson, read a quick explanation when I’m confused, and then do a few exercises. Everything I need is in one place and easy to find.
~ Liam ~
Portuguese used to feel messy, like I was putting in effort but not getting results. With Portuguesepedia, I can focus on what I actually need, and I’ve started noticing real improvement week by week.
~ Ebba ~
Portuguesepedia makes grammar feel manageable. The explanations are clear, short, and practical, and they help me understand what’s happening so I can use it in my own sentences.
~ Maria ~
I’d been trying to learn Portuguese for years, but I never felt confident using it. Textbooks were too much, and speaking classes made me freeze. With Portuguesepedia, things finally started to make sense.
~ Emely ~






